본문 바로가기

POP/귀 정화 명곡

That's Hilarious - Charlie Puth(찰리푸스) [듣기/가사/번역 해석]

 

Look how all the tables
모든 상황을 봐봐
Look how all the tables have turned
모든 상황이 어떻게 뒤바뀌었는지 봐봐
Guess you're finally realizin' how bad you messed it up
망쳤던 것이 얼마나 심각한지 드디어 깨달은 모양이네
Girl you're only makin'
여자야 넌
Girl you're only makin' it worse
여자야 너는 그저 더 악화시키고 있을 뿐이야
When you call like you always do when you want someone
네가 항상 누군가를 원할 때처럼 전화할 때


You took away a year Of my fuckin' life
넌 내 빠가 된 1년을 가져갔어
And I can't get it back no more
더 이상 돌이킬 수 없어
So when I see those tears Comin' out your eyes
그래서 네 눈에서 흘러나오는 눈물을 볼 때
I hope it's me they're for
그게 내게 돌아올 거라고 바라고 있어


You didn't love when you had me
네가 나를 가지고 있을 때 사랑하지 않았어
But now you need me so badly
하지만 이제 너는 나를 극도로 필요로 하고 있어
You can't be serious (ha-ha-ha)
진지할 수 없어 (하하하)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
그건 웃긴 일이야 (하하하하하)
Thinkin' I would still want you
네가 나를 가지고 있을 때를 생각해봐
After the things you put me through
내게 가했던 일들을 겪은 뒤에도 여전히 너를 원할 것이라고
Yeah you're delirious (ha-ha-ha)
응 넌 헛소리야 (하하하)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
정말 웃긴 일이야 (하하하하하)


Now you put the blame in (now you put the blame in)
이제 넌 나에게 모든 탓을 돌리려고 해
Now you put the blame in reverse
지금은 탓을 거꾸로 돌리려고 해
Tryna make me feel guilty for everything you've done
네가 한 모든 것들 때문에 내게 유죄감을 느끼게 하려고 해
You're another lesson (you're another lesson)
넌 또 다른 교훈일 뿐야
You're just another lesson I learned
그저 내가 배운 또 다른 교훈일 뿐야
Don't give your heart to a girl who's still got a broken one
상처 입은 사람에게 마음을 주지마세요.


You took away a year (took away a year) Of my fuckin' life
넌 내 망할 일년을 빼앗았어
And I can't get it back no more
이제는 다시 되돌릴 수 없어
So when I see those tears (when I see those tears)
그래서 네 눈에서 흘러나오는 눈물을 볼 때
Comin' out your eyes I hope it's me they're for
그게 내게 돌아갈 거라고 바라고 있어


You didn't love when you had me
넌 나를 가지고 있을 때 사랑하지 않았어
But now you need me so badly
하지만 이제 너는 나를 극도로 필요로 하고 있어
You can't be serious (ha-ha-ha)
진지할 수 없어 (하하하)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
그건 웃긴 일이야 (하하하하하)
Thinkin' I would still want you
네가 나를 가지고 있을 때를 생각해봐
After the things you put me through
내게 가했던 일들을 겪은 뒤에도 여전히 너를 원할 것이라고
Yeah you're delirious (you're delirious) (ha-ha-ha)
응 넌 헛소리야 (하하하)
That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha)
정말 웃긴 일이야 (하하하하하)
You didn't love when you had me
너는 나를 가지고 있을 때 사랑하지 않았어
But now you need me so badly
하지만 이제 너는 나를 극도로 필요로 하고 있어
You can't be serious (you can't be serious) (ha-ha-ha)
진지할 수 없어 (하하하)
That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha)
그건 웃긴 일이야 (하하하하하)
Thinkin' I would still want you (oh)
여전히 너를 원할 것이라고 생각하다니 (오)
After the things you put me through
네가 나에게 가한 일들 이후에도
Yeah you're delirious (yeah you're delirious) (ha-ha-ha)
응 넌 헛소리야 (하하하)
That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha)
정말 웃긴 일이야 (하하하하하)


(Ha-ha-ha)
(하하하)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(하하하하하하)